Лингвистический центр «Литерра» оказывает ряд услуг, связанных с переводом текстов, легализацией документов, нотариальным заверением бумаг и так далее. В некоторые страны часто требуются легализованные документы. Это специальная процедура, наделяющая правовым весом документы, выданные на территории нашей страны, в другом государстве. Часто нужно для устройства на работу или поступления в вуз.
Одной из многих стран, которая порой требует легализацию, является Китай. Центр «Литерра» с радостью Вам поможет. Со всей процедурой Вы можете подробно ознакомиться в соответствующем разделе сайта http://literraua.com/ru/service/konsulskaya-legalizatsiya-dlya-kitaya. Здесь описаны все важные положения, которые могут пригодиться для быстрой и качественной работы с Вашими документами.
В некоторых районах Китая могут быть абсолютно разные требования к данной процедуре. Где-то затребуют оригиналы документов, где-то будет достаточно копий. Поэтому, прежде всего, уточните требования, чтобы сэкономить время и деньги.
Что нужно для начала процедуры в лингвистическом центре?
1. Точно обозначить список всех документов для легализации.
2. Для какого района Китая это нужно сделать?
3. Изложить все требования китайской стороны.
4. Если необходимо работать с документами из ЗАГСа, нужно оформить доверенность на сотрудника центра.
Для некоторых районов КНР достаточно лишь апостиля. Проставление штампа апостиль для Китая – процедура намного проще и занимает меньше времени. Лингвистический центр обязательно Вам поможет в данном вопросе и сделает всю необходимую работу максимально быстро. Многолетний опыт специалистов центра позволит исключить ряд проблем и сэкономить массу времени, в отличие от многих компаний, которые являются новичками в данной сфере работы.